Longmont Potion Castle 6 (2008)

Longmont Potion Castle 6

Track 25: Telechoice 3

This track needs reviewing! --> Lend a hand <--


Last modified: 2025-02-14T11:41:30
Model used: distil-whisper/distil-large-v3
Subtitles adjusted? false




  • 1 -- SPEAKER_06: I don't know who sent this message, but it wasn't me.
  • 2 -- SPEAKER_06: My name is Sherman Taylor, and I'm over in inbound.
  • 3 -- SPEAKER_06: Some had something new with a message about somebody's passionate about something stupid or something like that.
  • 4 -- SPEAKER_06: I'm in inbound in 304, and I appreciate it if you can give me a call
  • 5 -- SPEAKER_06: and straighten the situation out because I have no idea who sent it.
  • 6 -- SPEAKER_06: And I think whoever sent this message back,
  • 7 -- SPEAKER_06: it's definitely sitting in the wrong place.
  • 8 -- SPEAKER_05: Fashion, what was that?
  • 9 -- SPEAKER_05: I don't even know what he said if there was even a heat.
  • 10 -- SPEAKER_05: Tell me. Bye.
  • 11 -- SPEAKER_01: Master, what kind of stupid messages are you sending?
  • 12 -- SPEAKER_01: You can't even understand it.
  • 13 -- SPEAKER_01: Can't you say you're stupid and I do you're stupid?
  • 14 -- SPEAKER_03: Could you repeat that, please?
  • 15 -- SPEAKER_03: Could you repeat that, please?
  • 16 -- SPEAKER_03: This is Lauren.
  • 17 -- SPEAKER_03: I'm here.
  • 18 -- SPEAKER_03: I'm an original.
  • 19 -- SPEAKER_03: What did he say?
  • 20 -- SPEAKER_03: This is a business that we are calling on business people and we have messages we feel that's important to people.
  • 21 -- SPEAKER_03: I would like to call us.
  • 22 -- SPEAKER_03: I don't know exactly what they played around.
  • 23 -- SPEAKER_03: I saved that message because that is the original.
  • 24 -- SPEAKER_04: What the heck was that?
  • 25 -- SPEAKER_04: Couldn't really understand it.
  • 26 -- SPEAKER_04: It kind of scared me a little bit, but you should have put that one on on Halloween.
  • 27 -- SPEAKER_04: But I would like to know when.
  • 28 -- SPEAKER_07: Is there any...
  • 29 -- SPEAKER_04: If you got a chance to see Chubrock when he was in...
  • 30 -- SPEAKER_04: Greenlee, I'd like to know that, too, because he was here.
  • 31 -- SPEAKER_04: All right. See you later.
  • 32 -- SPEAKER_04: Bye.
  • 33 -- SPEAKER_04: That was a dumb remark.
  • 34 -- SPEAKER_04: Very strange.
  • 35 -- SPEAKER_04: Nobody sent the message to you after...
  • 36 -- SPEAKER_07: Hey, well, I don't know.
  • 37 -- SPEAKER_07: I don't know what was about.
  • 38 -- SPEAKER_07: I don't know who was about.
  • 39 -- SPEAKER_05: I'm not glad you'd no longer work in a reception.
  • 40 -- SPEAKER_05: Thank you.
  • 41 -- SPEAKER_07: My name is Sherman Taylor now.
  • 42 -- SPEAKER_07: I'm moving inbound.
  • 43 -- SPEAKER_05: What the heck was that?
  • 44 -- SPEAKER_05: What the hell are you talking about?
  • 45 -- SPEAKER_01: My name is Chris Keller, and I'm getting your messages for passion.
  • 46 -- SPEAKER_01: My extension is 644.
  • 47 -- SPEAKER_01: You're exactly right, Chris.
  • 48 -- SPEAKER_01: I think you're dialing the wrong number or we have a mistake in the system.
  • 49 -- SPEAKER_01: But passion's not here.
  • 50 -- SPEAKER_01: And, uh...
  • 51 -- SPEAKER_01: You're exactly right, Chris, because I'm getting the same message.
  • 52 -- SPEAKER_01: It's just, uh, extension 644.
  • 53 -- SPEAKER_01: Sorry about the not passing information on two.
  • 54 -- SPEAKER_01: Bye.
  • 55 -- SPEAKER_01: You're exactly right, Chris.
  • 56 -- SPEAKER_01: Um, passion's not of this number.
  • 57 -- SPEAKER_01: My name is Chris Keller.
  • 58 -- SPEAKER_01: I'm extension 644.
  • 59 -- SPEAKER_01: It's Carl, reach out.
  • 60 -- SPEAKER_01: You're not reaching a passion.
  • 61 -- SPEAKER_01: You're reaching me.
  • 62 -- SPEAKER_07: Thanks.
  • 63 -- SPEAKER_07: The name is Sherman Taylor and I'm smoking inbound.
  • 64 -- SPEAKER_07: I don't know what's about this time.
  • 65 -- SPEAKER_07: I think it's picking it up from somewhere,
  • 66 -- SPEAKER_07: but like you said,
  • 67 -- SPEAKER_07: Passion isn't here,
  • 68 -- SPEAKER_04: but there are some people getting upset about it.
  • 69 -- SPEAKER_07: In a way, you can't blame them,
  • 70 -- SPEAKER_07: but they gotta watch their mouth too.
  • 71 -- SPEAKER_04: I don't remember telling anyone.
  • 72 -- SPEAKER_04: It was stupid.
  • 73 -- SPEAKER_00: I said that I would be telling people they're stupid,
  • 74 -- SPEAKER_00: you better make sure that you know that they're the ones not sending that message.
  • 75 -- SPEAKER_05: All I said was come again.
  • 76 -- SPEAKER_05: I'd like to hear that so I can understand it.
  • 77 -- SPEAKER_00: Hey, if you're going to be sending messages to somebody,
  • 78 -- SPEAKER_01: send it to only one person instead of everybody.
  • 79 -- SPEAKER_04: I remember calling you pretty stupid.
  • 80 -- SPEAKER_04: I don't know.
  • 81 -- SPEAKER_07: Why are you?
  • 82 -- SPEAKER_07: Telling anyone they're stupid.
  • 83 -- SPEAKER_04: But the message sent, I said it was scary.
  • 84 -- SPEAKER_04: That was a dumb remark.
  • 85 -- SPEAKER_04: That was a dumb remark.
  • 86 -- SPEAKER_01: In response to your message, I didn't know who this is, but I did not tell anybody that they were stupid.
  • 87 -- SPEAKER_03: And if you have something to say to me, please come to my desk and say it so that I know who you are.
  • 88 -- SPEAKER_03: Thank you.
  • 89 -- SPEAKER_01: Who is that, ma'am?
  • 90 -- SPEAKER_01: Because you ain't told nobody they was stupid.
  • 91 -- SPEAKER_01: Who is this putting this on my answer machine?
  • 92 -- SPEAKER_01: You might want to make sure you have who you are,
  • 93 -- SPEAKER_05: but whoever you are, you're obviously using Passion Hodges extension.
  • 94 -- SPEAKER_05: And, you know, apparently you sent that message last week.
  • 95 -- SPEAKER_05: last week to all my coworkers and myself on our message to everybody.
  • 96 -- SPEAKER_05: A couple of that you responded.
  • 97 -- SPEAKER_05: We thought it was, we were mistaken, but we responded jokingly,
  • 98 -- SPEAKER_05: because obviously we took her message as a joke,
  • 99 -- SPEAKER_05: and then you come back and respond to retire,
  • 100 -- SPEAKER_05: because you don't like our response.
  • 101 -- SPEAKER_05: Now, we can't talk about it.
  • 102 -- SPEAKER_05: They're not having anything to do with work.
  • 103 -- SPEAKER_05: It was a joke.
  • 104 -- SPEAKER_05: Now you're being hostile.
  • 105 -- SPEAKER_05: Couple of response.
  • 106 -- SPEAKER_05: You've got my right now.
  • 107 -- SPEAKER_05: Now you're being hostile.
  • 108 -- SPEAKER_05: Don't respond to my message right now.
  • 109 -- SPEAKER_05: Don't ever call my aspect again.
  • 110 -- SPEAKER_05: And if you ever do, I'll let Lynn know or listen to your message.
  • 111 -- SPEAKER_05: Exactly like Chris.
  • 112 -- SPEAKER_00: It's probably exactly.
  • 113 -- SPEAKER_00: We can manage the aspect telecommunication switch.
  • 114 -- SPEAKER_00: I would like to see that.
  • 115 -- SPEAKER_00: You should go ahead and definitely change your password.
  • 116 -- SPEAKER_00: It's about 10 after 4.
  • 117 -- SPEAKER_00: Someone has signed on with your extension 580
  • 118 -- SPEAKER_00: 580 and sending all kinds of, uh,
  • 119 -- SPEAKER_00: of inappropriate messages.
  • 120 -- SPEAKER_02: What the hell are you talking about?
  • 121 -- SPEAKER_02: Hi, this is Pat Davalos, the training room 1090C.
  • 122 -- SPEAKER_02: What'd you say, babe?
  • 123 -- SPEAKER_02: Cash, we're getting some kind of weird messages over here
  • 124 -- SPEAKER_02: that were sent from your telephone.
  • 125 -- SPEAKER_02: What did you say, babe?
  • 126 -- SPEAKER_02: Will you please come over and see me?
  • 127 -- SPEAKER_02: Thanks. Again, I'm in the training room 1090C.
  • 128 -- SPEAKER_02: I think I know you. Come and see me right away.
  • 129 -- SPEAKER_02: Bye.
  • 130 -- SPEAKER_03: Was that message to everybody in the center, or is it to me directly?
  • 131 -- None: I don't know.
  • 132 -- None: Thank you.
  • 133 -- None: It's a lot.
  • 134 -- None: Thank you.